《离思》(其四)

《离思》
唐-元稹
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。


注解:
“曾经沧海难为水”句是从《孟子·尽心篇》“观于海者难为水”脱化而来。是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。“除却巫山不是云”句,宋玉《高唐赋》序说:战国时代,楚襄王的“先王”(楚怀王),曾游云梦高唐之台,“怠而昼寝,梦见一妇人……愿荐枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她别离楚王时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”楚王旦朝视之,果如其言,因此就为她立庙号曰“朝云”。元稹所谓“除却巫山不是云”,表面是说:除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。实则是巧妙地使用“朝云”的典故。
“取次花丛懒回顾”句是用花比人。是说我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。为什么他无心去观赏迎入眼帘的盛开花朵呢?“半缘修道半缘君”句便作了回答。他对世事,看破红尘,去修道,这是其一。其二,是因为失去心爱的她,再也不想看别的“花”了。</p>

本文链接:

https://heng07.com/post/2191.html